Archivo

Posts Tagged ‘HABANERAS’

HAVANERES (HABANERAS CATALANAS) SU ORIGEN

viernes, julio 27, 2007 1 comentario

Un dia al año, tradicionalmente el primer sábado del mes de julio, la pequeña localidad gerundense de Calella de Palafrugell se convierte en la capital de la habanera. Una tradición que mantiene el récord perenne de la unión entre dos pueblos, el catalán y el cubano, interrumpida pero no rota por la Guerra de Cuba y la pérdida de las colonias americanas. Y es que, como asegura el dicho popular: si bien nos une la sardana, la habanera nos hermana.Basta con echar un vistazo a la letra de la habanera por excelencia, “El meu avi”, para entender por qué Calella de Palafrugell es, por derecho propio, el templo de este ritmo caribeño: (en lengua catalana) “El meu avi va anar a Cuba a bordo del Català el millor barco de guerra de la flota d’ultramar. El timoner i nostramo i catorze mariners eren nascuts a Calella, eren nascuts a Palafrugell.” (traducción al castellano) “Mi abuelo fue a Cuba a bordo del Catalán el mejor barco de guerra de la flota de ultramar. El timonel y el patrón y catorce marineros habían nacido en Calella, habían nacido en Palafrugell.”

Esta canción testimonia la marcha a Cuba durante el siglo pasado de numerosos marineros catalanes que buscaban una forma de ganarse la vida y volvían cargados de bebida (ron, en especial), tabaco, ritmos, canciones… y mil historias que contar.
Se tiene constancia documental de la existencia en Calella de Palafrugell, a finales del siglo XIX, de una agrupación musical que incluía cantadas de habaneras en su repertorio.
A principios del siglo XX, en un rincón del “Port Bo” (auténtico corazón de Calella de Palafrugell) la antigua taberna de Can Batlle se erigió en centro de reunión de pescadores curtidos por las olas que, entre tertulia y tertulia, tomando sus copas de ron, se animaban a canturrear las letras de alguna habanera. Posteriormente apareceria “El meu avi” para refrescar la memoria colectiva:

(en lengua catalana) “Arribaren temps de guerra de perfídies i de traicions i en el mar de les Antilles retronaren els canons. Els mariners de Calella i el meu avi enmig de tots varen morir a coberta, varen morir als peus del canó.”
(traducción al castellano) “Llegaron tiempos de guerra de perfídias y de traiciones y en el mar de las Antillas tronaron los cañones. Los marineros de Calella y mi abuelo entre ellos murieron en cubierta, murieron al pie del cañón.”

En 1966 se organizó una cantada no oficial para celebrar la aparición del libro “Calella de Palafrugell y las habaneras”. Aquella informal convocatoria tuvo tal éxito que al año siguiente, en 1967, tomó el carácter oficial de lo que hoy en día se conoce como “Cantada d’Havaneres de Calella de Palafrugell”, que ha llegado ya, ni más ni menos que a su 33ava edición.
Y, efectivamente, el primer sábado de julio, en Calella de Palafrugell vive la noche más mágica del año. Sus calas acogen decenas de embarcaciones, y la arena y las calles se convierten en un improvisado auditorio lleno hasta la bandera de gente deseosa de escuchar la popular “Cantada d’Havaneres”. Primero se deja sentir “La bella Lola” y, acabada ésta, llega el momento esperado para cantar “El meu avi”. Entonces, todos juntos, como un coro, recuerdan esta entrañable historia de trágico final. Todo en un marco de gran belleza… y saboreando un “cremat”.
El meu avi va anar a Cuba a bordo del “Català” el millor barco de guerra de la flota d’ultramar. El timoner i el nostre amo i catorze mariners eren nascuts a Calella de Palafrugell. Quan el “Català” sortia a la mar els nois de Calella feien un cremat mans a la guitarra solien cantar….
El “cremat” es una bebida caliente a base de ron, café, piel de limón y azúcar que se flambea hasta la casi completa combustión del alcohol.

Obtenido de “http://es.wikipedia.org/wiki/Habanera

Categorías:Alicante Etiquetas: , ,

ORIGEN DE LAS HABANERAS

viernes, julio 27, 2007 Deja un comentario


habaneras06.jpgEl origen de la habanera es aún hoy confuso e incierto, tal y como dejó escrito el musicólogo palentino Mariano Pérez. No obstante, la mayoría de los estudiosos de la habanera sitúa su origen en Cuba, de cuya capital tomó su nombre. Durante los siglos XVIII y XIX, el intercambio comercial entre España y América fue constante, especialmente con la isla de Cuba. Hacia la isla caribeña partían barcos desde las costas españolas cargados de todo tipo de productos, especialmente la sal de las eras alicantinas, ya su regreso traían azúcar, tabaco y otros productos. Pero… ¡cómo iba a faltar la música! Es muy probable que los marineros mercantes españoles trajeran hasta nuestro país algunos sones cubanos y que durante las largas travesías fusionaran aquellas canciones aprendidas con las propias de nuestro folklore, derivando finalmente en la habanera.El musicólogo catalán Felipe Pedrell llamó “contradanza antillana” -otros, “contradanza criolla”- a la fuente de lacque surgiría posteriormente la habanera ; otros musicólogos, como Chase, sitúan esa fuente en las canciones Criollas o Negras denominadas “tonones”. Pero maestros muy vinculados a la habanera, como Manuel Parada, Jesús Romo, Salvador Ruiz de Luna, José Pagán, Ricardo Lafuente y Francisco Grau, encuentran cierto parentesco entre la estructura rítmica del “tanguillo” gaditano y la de la habanera. Es más que probable que la habanera tuviera dos fuentes: una, la canción y danza cubana, y otra, el “tanguillo”habaneras19.jpg gaditano, que pudo influir de forma decisiva en la derivación de la canción cubana hasta lo que actualmente conocemos por habanera.
Sea cual fuere el origen de estas bellas melodías, lo que sí es cierto es que fue en España
donde la habanera nació, creció y se desarrolló, de tal forma que hoy podemos decir que se canta en todas las regiones de nuestro territorio. Pero también es verdad que en los pueblos y ciudades de las costas catalana y vasca, así como en el sudeste de Alicante, es donde se conserva viva y con mayor profusión. Un caso muy singular es el de la ciudad alicantina de Torrevieja, donde la habanera es cantada por los torrevejenses en bautizos, bodas, fiestas, rondas e incluso entierros. La habanera es para
Fue tan popular la habanera en el siglo XIX español que en muchas de las zarzuelas más famosas de nuestros compositores, desde Gaztambide a Pedrell, siempre ha estado presente el cálido balanceo de una habanera.
poster-habanera.jpg Otros compositores, como Albéniz, Falla, Ernesto Halffter o Montsalvatge y fue motivo de inspiración para los compositores franceses, como Chabrier, Saint Saens, Fauré, Debussy o Ravel, animados por el interés que la riqueza del folklore español suscitó en toda Europa a finales del siglo pasado.
La habanera, desde la célebre “La paloma” del compositor vasco Iradier hasta la famosísima habanera de la “Carmen” de Bizet, pasando por los compositores de música popular y las propias gentes del pueblo que la llevan en el alma, se ha convertido en una de las más bellas formas de la canción en Torrevieja pueblo marinero, een la que es la sal de la vida. Tanto es así que desde 1955 se vienen celebrando los Certámenes Internacionales de Habaneras y Polifonía, donde confluyen corales de los cinco continentes.

Vea este magnífico BLOG LAS ENTRAÑABLES HABANERAS
de Francisco Rebollo.

Categorías:Alicante Etiquetas: , ,

CERTAMEN INTERNACIONAL DE HABANERAS DE TORREVIEJA.

martes, julio 24, 2007 Deja un comentario

En http://www.habaneras.org

Luego clic en TV on line,

Por este singular recinto histórico junto al mar han pasado masas corales de los 5 continentes homenajeando al canto de la Habanera y en español. En las “Eras de la Sal”, quiso la Historia que los primeros torrevejenses partiesen a intercambiar el blanco tesoro que ofrece nuestras lagunas, en tierras cubanas, y regresar a puerto mecidos por el ritmo cadencioso de la habanera.

Aquella semilla cayó en tierra fértil y se arraigó de tal manera que no entenderíamos a Torrevieja sin la habanera. El fruto es nuestro CERTAMEN INTERNACIONAL DE HABANERAS Y POLIFONÍA, el evento más importante en el calendario torrevejense.

En los últimos años, se han dado cita en nuestro Certamen corales de la más diversa índole, procedencia, cultura… ¿Quién no recuerda a la Coral de la Universidad Politécnica de Pekín, China? ¿Quién podía imaginarse en las “Eras de la Sal” a un coro procedente de la India cantando “Habanera Salada” del maestro Lafuente? ¿Quién podía predecir que Rusia se alzase con los primeros premios en Habaneras y en Polifonía en la última edición del Certamen?…. y así, países como Cuba, Portugal, Uruguay, Polonia, Bulgaria, Dinamarca, Italia, Argentina, Hungría, Sudáfrica, Turquía, Bélgica, Estados Unidos, Ucrania, Letonia, Colombia, Brasil, Puerto Rico, Venezuela, Méjico, Irlanda, Lituania. Ecuador, Islandia… han cantado desde el templo de la Habanera, y en español.

PAra estar informado para los actos de mañana ver http://www.habanera.org